Introduction#
Ce post ne contient pas de définitions ni d’explications détaillées. Il s’agit de notes résumées, présentées sous forme de bullet point, davantage conçues comme une cheatsheet (fiche pratique) qu’un cours complet.
Kana#
Verbes#
Ressource très utile :
Types de verbes#
ごだん - Verbes
- Ces verbes se terminent en -う, -く, -す, -つ, -ぬ, -む, -ぶ, -る (quand -る n’est pas un ichidan).
いちだん - Verbes
- Ces verbes se terminent en -る, précédé d’un son い ou え.
ふきそく (irrégulier) - Verbes
- On y retrouve する (faire), くる (venir), いく (aller) et ある (avoir, exister - objets inanimés) dans cette catégorie.
Conjugaison#
ごだん
Remplacez la voyelle う (-u) par la voyelle de la colonne correspondante (a, i, e, o) pour ajouter la terminaison voulue (ex. かう → かいます、はなす → はなします、つく → つきます).
Affirmatif | Négatif | Passé aff. -た | Passé nég. | Forme en -て | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | ~a ない | …た/だ | ~a なかった | …て/で | |
Poli | ~i ます | ~i ません | ~i ました | ~i ませんでした |
Impératif aff. | Impératif nég. | Imp. aut. aff. | Imp. aut. nég. | Volitive aff. | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | …て | ~a ないで | え | うな | ~o う |
Poli | …てください | ~a ないでください | ~i なさい | ~i ましょう |
Potentiel aff. | Potentiel nég. | Passif aff. | Passif nég. | Causatif aff. | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | ~e る | ~e ない | ~a れる | ~a れない | ~a せる |
Poli | ~e ます | ~e ません | ~a れます | ~a れません | ~a せます |
Causatif nég. | Cond. aff. | Cond. nég. | Cond. aff. tara | Cond. nég. tara | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | ~a せます | えば | ~a なければ | …たら | ~a なかった |
Poli | ~a せません | ~i ましたら | ~i ませんでしたら |
いちだん
Retirer le る (-ru) et ajouter la terminaison appropriée (ex. たべる → 食べます、みる → みます、おきる → おきます、きる → きます)
Suivez le tableau pour les verbes ごだん mais en ne souciant pas des ~x (il suffit simplement de remplacer る par ce qu’il suit dans le tableau ; ex. できる → できます、できる → できて…)
ふきそく (irrégulier)
する (faire)
Affirmatif | Négatif | Passé aff. (-た) | Passé nég. | Forme en -て | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | する | しない | した | しなかった | して |
Poli | します | しません | しました | しませんでした | してください |
Impératif aff. | Impératif nég. | Impératif (aut.) aff. | Impératif (aut.) nég. | Volitive aff. | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | しろ / せよ | するな | しなさい | – | しよう |
Poli | – | – | – | – | しましょう |
Potentiel aff. | Potentiel nég. | Passif aff. | Passif nég. | Causatif aff. | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | できる | できない | される | されない | させる |
Poli | できます | できません | されます | されません | させます |
くる (venir)
Affirmatif | Négatif | Passé aff. (-た) | Passé nég. | Forme en -て | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | くる | こない | きた | こなかった | きて |
Poli | きます | きません | きました | きませんでした | きてください |
Impératif aff. | Impératif nég. | Impératif (aut.) aff. | Impératif (aut.) nég. | Volitive aff. | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | こい | くるな | くるなさい | – | こよう |
Poli | – | – | – | – | きましょう |
Potentiel aff. | Potentiel nég. | Passif aff. | Passif nég. | Causatif aff. | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | こられる | こられない | こられる | こられない | こさせる |
Poli | こられます | こられません | こられます | こられません | こさせます |
いく (aller)
Note : Bien que いく soit un verbe de type godan, il présente quelques irrégularités (notamment pour le passé affirmatif et la forme en -て).
Affirmatif | Négatif | Passé aff. (-た) | Passé nég. | Forme en -て | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | いく | いかない | いった | いかなかった | いって |
Poli | いきます | いきません | いきました | いきませんでした | いってください |
Impératif aff. | Impératif nég. | Impératif (aut.) aff. | Impératif (aut.) nég. | Volitive aff. | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | いけ | いくな | いきなさい | – | いこう |
Poli | – | – | – | – | いきましょう |
Potentiel aff. | Potentiel nég. | Passif aff. | Passif nég. | Causatif aff. | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | いける | いけない | いかれる | いかれない | いかせる |
Poli | いけます | いけません | いかれます | いかれません | いかせます |
ある (avoir, exister pour objets inanimés)
Affirmatif | Négatif | Passé aff. (-た) | Passé nég. | Forme en -て | |
---|---|---|---|---|---|
Neutre | ある | ない | あった | なかった | あって |
Poli | あります | ありません | ありました | ありませんでした | – |
Adjectifs#
Les adjectifs se divisent en deux grandes catégories : adjectifs en -い et adjectifs en -な.
Adjectifs en -い#
- Se terminent toujours par -い dans leur forme de base.
- Ils sont intrinsèquement adjectifs et peuvent être utilisés seuls sans particules.
Adjectifs en -な#
- Ne se terminent pas par -い (sauf exceptions comme きれい).
- Nécessitent la particule -な pour qualifier un nom (la particule -な est uniquement utilisée lorsque l’adjectif précède un nom (forme attributive)).
Conjugaison#
Adjectifs en -い (ex. たのしい)
Forme | Transformation | Résultat |
---|---|---|
Affirmatif | – | たのしい |
Négatif | Remplacer -い par -くない | たのしくない |
Passé affirmatif | Remplacer -い par -かった | たのしかった |
Passé négatif | Remplacer -い par -くなかった | たのしくなかった |
Pour la forme poli, rajoutez simplement です après
Adjectifs en -な (ex. しずか (calme))
Forme | Transformation | Résultat |
---|---|---|
Affirmatif neutre | Ajouter -だ | しずかだ |
Affirmatif poli | Ajouter です | しずかです |
Négatif neutre | Ajouter -じゃない | しずかじゃない |
Négatif poli | Ajouter -じゃありません ou (moins utilisé) -ではない | しずかじゃありません / しずかではありません |
Passé affirmatif neutre | Ajouter -だった | しずかだった |
Passé affirmatif poli | Ajouter -でした | しずかでした |
Passé négatif neutre | Ajouter -じゃなかった | しずかじゃなかった |
Passé négatif poli | Ajouter -じゃありませんでした ou (moins utilisé) -ではありませんでした | しずかじゃありませんでした / しずかではありませんでした |
Attention, n’oubliez pas d’ajouter な après l’adjectif s’il qualifie un nom !
Adjectifs -い en adverbes#
Pour transformer un adjectif en -い en un adverbe, on remplace la terminaison -い par -く.
Adjectif (-い) | Adverbe (-く) | Traduction |
---|---|---|
はやい (rapide) | はやく | rapidement |
Adjectifs -な en adverbes#
Pour transformer un adjectif en -な en un adverbe, on ne met pas de な mais un に après l’adjectif.
Adjectif (-な) | Adverbe (に) | Traduction |
---|---|---|
しずかな (calme) | しずかに | calmement |
Particules#
Les particules jouent un rôle crucial en japonais : elles servent à marquer les fonctions syntaxiques (sujet, objet, lieu, etc.) et à relier les différentes parties de la phrase. La section suivante détaille chacune d’entre elles afin de vous aider à mieux comprendre leur utilisation et leur importance.
Particules courantes#
は (ha - prononcé wa)
- Fonction principale : Marque le thème de la phrase, c’est-à-dire ce dont on parle.
- Exemple :
- 今日は暑い。 (Aujourd’hui, il fait chaud.)
- Remarque : Ne marque pas nécessairement le sujet grammatical, mais l’élément sur lequel porte la phrase.
が (ga)
- Fonction principale : Indique le sujet grammatical (souvent nouveau ou contrasté).
- Exemple :
- 猫がいる。 (Il y a un chat.)
- Nuance informelle : Peut signifier “mais” ou “cependant” dans des contextes familiers.
- Remarque : Met l’accent sur le sujet plutôt que sur le thème général.
を (wo)
- Fonction principale : Marque le complément d’objet direct (COD) de l’action.
- Exemple :
- 本を読む。 (Lire un livre.)
- Remarque : Placé juste après le mot qui subit l’action.
に (ni)
- Fonction principale : Indique la direction précise, le destinataire ou un moment spécifique.
- Exemples :
- 学校に行く。 (Aller à l’école.)
- 三時に会う。 (Se rencontrer à trois heures.)
- Remarque : Précis par rapport à へ qui est plus vague.
の (no)
- Fonction principale : Exprime la possession ou la relation entre deux éléments.
- Exemple :
- 彼の本 (Le livre de lui.)
- Remarque : Sert aussi à transformer des groupes nominaux en modificateurs.
へ (he)
- Fonction principale : Indique une direction vague, moins précise que に.
- Exemple :
- 東京へ行く。 (Aller vers Tokyo.)
- Remarque : Se prononce e même si écrit へ.
で (de)
- Fonction principale : Marque le lieu de l’action, le moyen utilisé, ou la cause.
- Exemples :
- バスで行く。 (Aller en bus.)
- 学校で勉強する。 (Étudier à l’école.)
- Remarque : Polyvalente pour exprimer le contexte de l’action.
も (mo)
- Fonction principale : Signifie “aussi”, “en plus”, ou “même”, ajoutant un élément similaire.
- Exemple :
- 私も行く。 (Moi aussi, j’y vais.)
- Remarque : Peut insister sur l’inclusion ou l’exagération.
ので (node)
- Fonction principale : Exprime la cause ou la raison de façon polie.
- Exemple :
- 雨が降っているので、出かけません。 (Comme il pleut, je ne sors pas.)
- Remarque : Utilisé dans des contextes formels pour justifier une action.
のに (noni)
- Fonction principale : Exprime une contradiction ou une opposition, souvent avec une nuance de déception.
- Exemple :
- 一生懸命勉強したのに、試験に落ちた。 (Même si j’ai étudié dur, j’ai échoué à l’examen.)
- Remarque : Traduit par “bien que” ou “même si”.
とか (toka)
- Fonction principale : Énumération incomplète ou donner des exemples.
- Exemple :
- 果物とか野菜とか買いました。 (J’ai acheté des fruits, des légumes, etc.)
- Remarque : Implique qu’il y a d’autres éléments similaires.
し (shi)
- Fonction principale : Énumérer plusieurs faits ou raisons de manière cumulative.
- Exemple :
- 彼は親切だし、面白いし、頼りになる。 (Il est gentil, amusant et fiable.)
- Remarque : Utilisé pour renforcer une affirmation avec plusieurs arguments.
から (kara)
- Fonction principale : Exprime la cause, la raison, ou l’origine, souvent informelle.
- Exemple :
- 寒いから、外に出たくない。 (Il fait froid, donc je ne veux pas sortir.)
- Remarque : Peut également indiquer l’origine géographique ou temporelle.
けど (kedo)
- Fonction principale : Marque une concession ou opposition, souvent traduit par “mais” ou “cependant” dans un registre poli.
- Exemple :
- 行きたいけど、時間がない。 (Je veux y aller, mais je n’ai pas le temps.)
- Remarque : Adoucit l’affirmation tout en signalant un contraste.
と (to)
- Fonction principale :
- Sert à citer ou rapporter des paroles.
- Utilisé pour énumérer des éléments (“et”).
- Exemples :
- 彼は「行く」と言った。 (Il a dit “j’y vais”.)
- リンゴとバナナを買った。 (J’ai acheté des pommes et des bananes.)
- Remarque : Très polyvalente, elle s’adapte selon le contexte.
よ (yo)
- Fonction principale : Particule finale qui renforce une affirmation ou signale une information nouvelle.
- Exemple :
- これは本当だよ。 (C’est vraiment vrai, tu sais.)
- Remarque : Met l’accent sur ce que l’on affirme.
ね (ne)
- Fonction principale : Cherche l’approbation ou la confirmation, équivalent à “n’est-ce pas ?”.
- Exemple :
- いい天気ですね。 (Il fait beau, n’est-ce pas ?)
- Remarque : Crée une connivence entre les interlocuteurs.
なあ (naa)
- Fonction principale : Exprime une émotion ou une réflexion personnelle, souvent avec nostalgie.
- Exemple :
- もう帰りたいなあ。 (J’ai vraiment envie de rentrer…)
- Remarque : Utilisée dans des contextes informels pour exprimer des sentiments.
か (ka)
- Fonction principale : Transforme la phrase en question.
- Exemple :
- これは何ですか? (Qu’est-ce que c’est ?)
- Remarque : Indispensable pour poser des questions en japonais.
っけ (kke)
- Fonction principale : Utilisée pour se rappeler ou vérifier une information oubliée.
- Exemple :
- 彼の名前は何だったっけ? (Comment s’appelait-il déjà ?)
- Remarque : Courant dans les conversations informelles.
さ (sa)
- Fonction principale : Particule finale familière, souvent masculine, qui souligne un fait évident.
- Exemple :
- それは当たり前さ。 (C’est évident, voyons !)
- Remarque : Donne un ton plus décontracté et assertif.
ぞ (zo)
- Fonction principale : Ajoute une tonalité virile et affirmée, exprimant une forte assurance.
- Exemple :
- 行くぞ! (On y va !)
- Remarque : Typiquement masculin et familier.
わ (wa)
- Fonction principale : Particule finale à connotation douce, souvent féminine, qui adoucit l’affirmation.
- Exemple :
- 今日は楽しいわ。 (Aujourd’hui, c’est agréable.)
- Remarque : Souvent utilisée dans un registre intime ou familier.
の (no) (en fin de phrase)
- Fonction principale :
- Justifie une situation ou pose une question de manière douce.
- Exemples :
- どうして来なかったの? (Pourquoi n’es-tu pas venu(e) ?)
- これは私の本なの。 (C’est mon livre, tu sais.)
- Remarque : Souvent utilisée pour adoucir les phrases ou les questions, avec une nuance féminine.
Fiches de révision#
Structure ~か~#
La structure ~か~ est utilisée pour intégrer une question au sein d’une phrase principale. Elle permet de poser des questions indirectes ou d’exprimer des incertitudes, des doutes ou des interrogations internes.
Structure | Signification principale | Exemple | Explication |
---|---|---|---|
~か~ | Question indirecte / Interrogation intégrée | なにをしたかわかりますか? | Intègre une question (“Qu’est-ce qu’il a fait ?”) au sein d’une phrase principale (“Comprends-tu “), ce qui donne “comprends-tu ce qu’il a fait ?” |
Formes et constructions verbales#
Forme en -て#
La forme en -て est utilisée pour connecter des phrases ou des idées, exprimer une action en progression ou enchaîner des actions. Elle sert également à donner des instructions et à former des constructions grammaticales plus complexes (par exemple : 〜ている, 〜てから, 〜ても, etc.).
Adjectifs
Adjectifs en -い
Pour les adjectifs en -い, remplacez -い par -くて.
Adjectif (-い) | Te-form (-くて) | Traduction |
---|---|---|
たのしい | たのしくて | amusant et… |
はやい | はやくて | rapide et… |
ちいさい | ちいさくて | petit et… |
Adjectifs en -な
Pour les adjectifs en -な, ajoutez simplement で après l’adjectif.
Adjectif (-な) | Te-form (で) | Traduction |
---|---|---|
しずかな | しずかで | calme et… |
ていねいな | ていねいで | poli et… |
Exemple d’usage pour un adjectif en -い :
「このえいがは たのしくて、ぜんたいで おもしろい。」
(Ce film est amusant et dans l’ensemble intéressant.)
Verbes
Verbes du groupe ごだん
Terminaison du verbe | Te-form | Exemple (Dictionnaire → Te-form) |
---|---|---|
-う, -つ, -る | -って | かう → かって (acheter) |
-む, -ぶ, -ぬ | -んで | よむ → よんで (lire) |
-く | -いて | かく → かいて (écrire) |
-ぐ | -いで | およぐ → およいで (nager) |
-す | -して | はなす → はなして (parler) |
Verbes du groupe いちだん
Enlevez -る et ajoutez -て.
Verbe | Te-form |
---|---|
たべる (manger) | たべて |
みる (voir) | みて |
Verbes irréguliers ふきそく
Verbe | Te-form |
---|---|
する (faire) | して |
くる (venir) | きて |
Exemple d’usage pour un verbe :
「てがみを かいて、ゆうびんで おくります。」
(J’écris une lettre et je l’envoie par la poste.)
Structure 〜ている & 〜てある#
La construction 〜ている peut exprimer différentes nuances selon le contexte :
- action en cours (progressif)
- action habituelle
- état résultant d’une action passée
La construction 〜てある quant à elle, est utilisée pour décrire un état résultant d’une action intentionnelle, souvent réalisée par quelqu’un pour que quelque chose reste dans un certain état.
Expression | Usage / Nuance | Exemple | Traduction / Explication |
---|---|---|---|
〜ている | Action en cours (progressif) | りょうりをしている | Je suis en train de cuisiner (action qui se déroule actuellement) |
〜ている | Action habituelle | まいあさあるいている | Je marche tous les matins (action répétée ou une habitude) |
〜ている | État résultant d’une action passée | ドアがあいている | La porte est ouverte (résultat d’une action antérieure, sans impliquer une intention particulière) |
〜てある | État résultant d’une action intentionnelle | テーブルの上に本が置いてある | Un livre est posé sur la table (l’action a été réalisée exprès pour maintenir cet état) |
Différence principale :
- 〜ている décrit une action en cours, une habitude ou un état résultant sans insistance sur l’intention derrière l’action.
- 〜てある met l’accent sur le fait que l’action a été intentionnellement réalisée afin de créer et de maintenir un état particulier.
Structure ~ておく#
La construction 〜ておく est utilisée pour indiquer qu’une action est réalisée en prévision de quelque chose, c’est-à-dire pour se préparer ou anticiper un événement futur. Elle exprime l’idée de faire quelque chose à l’avance pour faciliter ou garantir le bon déroulement de situations ultérieures.
Structure | Usage / Nuance | Exemple | Traduction / Explication |
---|---|---|---|
Verbe (forme en -て) + おく | Indique qu’une action est effectuée en prévision ou par mesure de précaution | 宿題をしておく | “Je fais mes devoirs à l’avance” (pour éviter d’être pressé plus tard) |
部屋を片付けておく | “Je range la chambre en prévision de l’arrivée d’invités” |
Structure ~てみる#
La construction 〜てみる est utilisée pour exprimer l’idée d’essayer de faire quelque chose afin de voir ce que ça donne. Elle combine la forme en -て d’un verbe avec みる (voir), indiquant ainsi une tentative ou une expérience.
Structure | Usage / Nuance | Exemple | Traduction / Explication |
---|---|---|---|
Verbe (forme en -て) + みる | Essayer de faire une action pour en observer les résultats | 食べてみる | “Essayer de manger” (faire un essai pour voir si c’est bon) |
行ってみる | “Essayer d’aller” (se rendre quelque part pour voir ce que ça donne) |
Structure ~ていく / ~てくる#
Les constructions ~ていく et ~てくる sont utilisées pour exprimer la direction ou la temporalité d’une action. Elles ajoutent des nuances supplémentaires en indiquant si l’action se dirige vers l’extérieur ou vers le locuteur, ou si elle se déroule dans le futur ou est déjà en cours.
Aspect | ~ていく (te iku) | ~てくる (te kuru) |
---|---|---|
Direction | Vers l’extérieur, s’éloigne | Vers le locuteur, revient |
Temporalité | Action qui continue dans le futur | Action qui a commencé dans le passé et continue |
Exemples | はしっていく (Il va courir plus loin) | たべてくる (Il vient manger) |
Changement Progressif | Peut indiquer un changement qui évolue dans le futur | Peut indiquer un changement qui a évolué jusqu’à maintenant |
Exemple :
Phrase | Traduction / Explication |
---|---|
たべてくる | “Il vient manger.” (Manger en venant vers le locuteur) |
はしってくる | “Il vient courir.” (Courir en revenant vers le locuteur) |
よんできた | “Il est venu lire.” (Lire en venant vers le locuteur) |
Structure てしまう#
Cela permet d’exprimer un sentiment de regret ou le fait que quelque chose s’est produit par accident ou malencontreusement.
Exemple :
「わすれてしまった。」
J’ai oublié (par accident)
Construction
- Verbe en て + しまう
- Verbe en で + しまう
Il existe aussi la forme contractée informelle.
Construction
- on remplace ~てしまう par ちゃう
- on remplace ~でしまう par じゃう
Exemple :
「わすれちゃう。」
J’ai oublié (par accident)
「のんじゃう。」
J’ai bu (par accident)
Structure ~たり / ~たりする#
Elle permet d’exprimer que l’on fait plusieurs actions, entre autres, sans les énumérer toutes Cette construction veut dire « faire ceci, faire cela, etc. »
Cette structure est :
- Non exhaustif : La structure indique qu’il y a d’autres actions qui pourraient être faites.
- Utiliser la forme passée + り pour chaque verbe.
- Terminer par する pour signifier que c’est l’action principale.
Construction
Choisir un verbe que vous voulez utiliser.
Par exemple :- たべる (manger)
- のむ (boire)
Conjuguer le verbe à la forme passée (forme en た).
- たべる → たべた
- のむ → のんだ
Ajouter り après le verbe à la forme passée.
- たべた → たべたり
- のんだ → のんだり
Terminer avec する pour conclure la série.
- Exemple complet : たべたり のんだり する
Expression | Usage / Nuance | Exemple | Traduction / Explication |
---|---|---|---|
〜たり〜たりする | Énumération non exhaustive d’actions | たべたり のんだり する | “Je fais des choses comme manger et boire, entre autres” |
Permet de donner des exemples sans lister toutes les actions | Indique que d’autres actions peuvent être faites en plus des exemples donnés. |
Concept + する#
De nombreux noms en japonais représentent des idées ou des actions. En ajoutant する après ces noms, on crée un verbe qui exprime l’action liée au concept.
Formation :
Prendre un nom (souvent en hiragana ou katakana) qui représente une idée ou un concept.
Par exemple :- べんきょう (étude)
- よやく (réservation)
- うんどう (exercice)
- そうだん (consultation/discussion)
Ajouter する après le nom pour créer un verbe.
- べんきょう → べんきょうする (étudier)
- よやく → よやくする (réserver)
- うんどう → うんどうする (faire de l’exercice)
- そうだん → そうだんする (consulter/discuter)
Expression | Usage / Nuance | Exemple | Traduction / Explication |
---|---|---|---|
Nom + する | Transformation d’un nom (souvent abstrait ou concept) en verbe | べんきょうする よやくする | “Étudier” “Réserver” |
Permet de créer facilement un verbe d’action à partir d’un concept ou d’une idée | うんどうする そうだんする | “Faire de l’exercice” “Consulter / Discuter” |
Structure 〜たことがある#
L’expression 「〜たことがある」 est utilisée pour indiquer qu’on a déjà fait quelque chose ou qu’une certaine expérience s’est produite dans le passé.
Structure | Usage | Exemple | Traduction / Explication |
---|---|---|---|
Verbe (forme passée た-forme) + ことがある | Exprime qu’une action a été réalisée au moins une fois | たべたことがある | “J’ai déjà mangé.” |
Forme potentielle#
La forme potentielle sert à exprimer :
- La capacité (pouvoir faire quelque chose)
- La possibilité (être en mesure de faire quelque chose)
En japonais, la capacité de faire certaines actions est exprimée en conjugant le verbe plutôt qu’en ajoutant un mot comme “pouvoir” ou “être capable” comme en français.
Tous les verbes, une fois conjugués dans leur forme potentielle, deviennent un verbe-ru.
Les règles peuvent se diviser en deux groupes principaux : les verbes-ru et les verbes-u. La forme potentielle du verbe 「する」 est un cas spécial car il devient un tout autre verbe : 「できる」
Construction
- Verbes en “ru” : Remplacer le 「る」 par 「られる」
- Verbes en “u” : Changer le dernier caractère d’une voyelle “u” en son équivalent “e” et ajouter 「る」.
- Exceptions : 「する」 devient 「できる」 et 「くる」 devient 「こられる」.
Exemples de verbes en -る
Normal | Potentiel |
---|---|
たべる | たべられる |
きる | きられる |
しんじる | しんじられる |
ねる | ねられる |
おきる | おきられる |
でる | でられる |
かける | かけられる |
Exemples de verbes en -う
Normal | Potentiel | ローマじ | ローマじ (Pot.) |
---|---|---|---|
はなす | はなせる | hanasu | hanaseru |
かく | かける | kaku | kakeru |
あそぶ | あそべる | asobu | asoberu |
まつ | まてる | matu | materu |
のむ | のめる | nomu | nomeru |
とる | とれる | toru | toreru |
しぬ | しねる | shinu | shineru |
Exceptions
Normal | Potentiel |
---|---|
する | できる |
くる | こられる |
Forme Volitionnelle + とする#
La structure [Verbe à la forme volitionnelle] + とする sert à exprimer l’intention ou l’effort d’accomplir une action, c’est-à-dire « essayer de » faire quelque chose ou « être sur le point de » faire quelque chose.
Formation
Transformer le verbe à la forme volitionnelle (la forme “you” ou “ou-form”)
Verbes en -る (ichidan)
Remplacer る par よう.
Par exemple :- たべる → たべよう (“manger” → “essayer de manger”)
Verbes en -う (godan)
Changer la dernière syllabe en son équivalent en う (en général, on remplace la voyelle finale par “ou”).
Par exemple :- いく → いこう (“aller” → “essayer d’aller”)
- はなす → はなそう (“parler” → “essayer de parler”)
Exceptions
- する → しよう (“faire” → “essayer de faire”)
- くる → こよう (“venir” → “essayer de venir”)
Ajouter とする
La construction complète devient :
[Verbe à la forme volitionnelle] + とする
Cela indique que le sujet s’apprête à faire l’action ou fait l’effort de la réaliser.
Exemples
Verbe (base) | Forme Volitionnelle | Expression complète | Traduction / Explication |
---|---|---|---|
たべる | たべよう | たべようとする | “Essayer de manger” / “Être sur le point de manger” |
いく | いこう | いこうとする | “Essayer d’aller” / “Être sur le point d’y aller” |
する | しよう | しようとする | “Essayer de faire” |
Structure conditionnelle 〜と#
La particule と est utilisée pour exprimer un lien de cause à effet automatique, se traduisant souvent par “si tu … alors …”. Elle indique qu’une fois la condition remplie, la conséquence se produit inévitablement.
Formation :
Utiliser la forme neutre (ou dictionnaire) du verbe pour poser la condition.
Par exemple :- たべる (manger)
- はしる (courir)
Ajouter と après le verbe en forme neutre pour lier cette condition à sa conséquence.
- たべる → たべると (si tu manges, alors …)
- はしる → はしると (si tu cours, alors …)
Expression | Usage / Nuance | Exemple | Traduction / Explication |
---|---|---|---|
Forme neutre + と | Exprime une conséquence inévitable et automatique | 春になると、桜が咲く | “Quand le printemps arrive, les cerisiers fleurissent.” |
Décrit une réaction immédiate ou une vérité générale | このボタンを押すと、電気がつく | “Si tu appuies sur ce bouton, la lumière s’allume.” |
Remarques :
- La structure 〜と est particulièrement utilisée pour exprimer des faits naturels ou des vérités générales, où la conséquence se produit invariablement.
- Elle n’est pas adaptée pour des situations délibérées ou incertaines ; dans ces cas, il est préférable d’utiliser d’autres conditionnels comme 〜ば ou 〜たら.
Structure conditionnelle 〜なら#
La particule なら est utilisée pour exprimer une condition basée sur une information ou une situation déjà établie. Elle se traduit souvent par “si” ou “quant à” et permet de formuler des suggestions ou des recommandations à partir d’un contexte donné.
Formation :
Identifier l’information ou le contexte qui servira de base à la condition.
Par exemple :- りょうり (cuisine)
- てんき (temps)
Ajouter なら après le nom ou la proposition pour indiquer la condition.
- りょうりなら → りょうりなら (si c’est de la cuisine, alors …)
- てんきなら → てんきなら (si c’est au niveau du temps, alors …)
Expression | Usage / Nuance | Exemple | Traduction / Explication |
---|---|---|---|
Nom + なら | Condition basée sur une information connue ou implicite | 日本料理なら、この店がおすすめです。 | “Si c’est de la cuisine japonaise, ce restaurant est recommandé.” |
Proposition + なら | Permet de formuler une suggestion ou une recommandation en fonction d’une situation donnée | 明日雨なら、ピクニックを中止しましょう。 | “Si demain il pleut, annulons le pique-nique.” |
Remarques :
- La structure 〜なら permet de focaliser l’attention sur une donnée spécifique déjà mentionnée ou présupposée dans la conversation.
- Elle est souvent utilisée pour donner des conseils ou formuler des hypothèses, sans impliquer une conséquence automatique comme avec 〜と.
- 〜なら peut s’appliquer aussi bien à des noms qu’à des propositions complètes, offrant ainsi une grande flexibilité dans l’expression conditionnelle.
Structure conditionnelle 〜たら#
La structure 〜たら permet d’exprimer une condition en partant de la forme passée (た-form) d’un verbe, d’un adjectif ou d’un nom, puis en ajoutant ら. Elle se traduit souvent par “si … alors …” ou “lorsque …”, indiquant qu’une action ou un état se produira une fois que la condition sera réalisée.
Formation :
Pour les verbes :
Prenez la forme passée (た-form) du verbe et ajoutez ら.
Par exemple :- たべる → たべた → たべたら (“si tu manges / une fois que tu as mangé”)
- はしる → はしった → はしったら (“si tu cours / une fois que tu as couru”)
Pour les adjectifs en い :
Utilisez la forme passée de l’adjectif et ajoutez ら.
Par exemple :- あたらしい → あたらしかった → あたらしかったら (“si c’était nouveau”)
Pour les noms et adjectifs en な :
Prenez la forme passée (souvent avec だった pour les adjectifs en な) et ajoutez ら.
Par exemple :- しずか → しずかだった → しずかだったら (“si c’était calme”)
Expression | Usage / Nuance | Exemple | Traduction / Explication |
---|---|---|---|
Verbe (た-form) + ら | Condition hypothétique ou événement déclencheur | たべたら | “Si tu manges / une fois que tu as mangé” |
Adjectif い (passé) + ら | Condition exprimée avec un adjectif en い en forme passée | あたらしかったら | “Si c’était nouveau” |
Nom/Adjectif な (passé) + ら | Condition appliquée aux noms ou adjectifs な en forme passée | しずかだったら | “Si c’était calme” |
Remarques :
- La structure 〜たら est très flexible : elle peut exprimer une simple condition ou indiquer qu’une action se produit dès que la condition est remplie.
- Selon le contexte, 〜たら peut également se traduire par “quand” ou “lorsque”, en insistant sur l’enchaînement des événements.
- Cette forme est souvent utilisée pour donner des instructions ou décrire des situations conditionnelles de manière naturelle.
Exprimer interdiction ou obligation#
Interdiction : Pour formuler une interdiction en japonais, on utilise la forme 〜て du verbe suivie de la particule は et de だめ ou いけない ou ならない. Voici la formation :
Exemple :
Expression | Exemple | Traduction |
---|---|---|
〜てはだめ | 食べてはだめ | “Ne mange pas” / “Tu ne dois pas manger” |
〜てはいけない | 行ってはいけない | “Ne va pas” / “Tu ne dois pas aller” |
〜てはならない | 見てはならない | “Ne regarde pas” / “Tu ne dois pas regarder” |
Obligation : La double négation = devoir. Il faut voir ça comme l’idée d’une obligation forte de ne pas réaliser l’action
Expression | Exemple | Traduction / Explication |
---|---|---|
〜なければならない | 勉強しなければならない | “Je dois étudier” |
〜なくてはいけない | 勉強しなくてはいけない | “Je dois étudier” |
〜なければならない | 宿題をしなければならない | “Je dois faire mes devoirs” |
Structure : 〜て(も)いい#
La structure 〜て(も)いい permet de demander ou de donner la permission de réaliser une action. Lorsqu’elle est utilisée de manière interrogative, elle sert à demander “Puis-je … ?” et, lorsqu’elle est affirmative, elle signifie “Tu peux …” ou “Il est permis de …”.
Formation :
Conjuguer le verbe à la forme 〜て
Exemple : 入る → 入ってAjouter もいい (ou la forme courte 〜ていい)
- Interrogative : 入ってもいいですか? (“Puis-je entrer ?”)
- Affirmative : 入ってもいいです. (“Tu peux entrer.”)
Expression | Exemple | Traduction / Explication |
---|---|---|
〜てもいいですか | 入ってもいいですか? | “Puis-je entrer ?” – Demande de permission polie. |
〜てもいいです | 入ってもいいです | “Tu peux entrer.” – Permission donnée de manière formelle. |
(Forme courte) 〜ていい | 入っていい? | “Puis-je entrer ?” – Demande de permission dans un registre familier/informel. |
- La forme courte 〜ていい est employée dans des contextes informels, tandis que 〜てもいいです/ですか est plus polie.
La forme désirative 〜たい#
La forme 〜たい est utilisée pour exprimer ce que l’on veut faire soi-même. Elle se forme à partir de la racine du verbe (la même que pour la forme -ます) et se conjugue comme un adjectif en -い.
Formation :
- Comme la forme -ます mais avec 〜たい.
Exemples :
- たべる → たべたい
“Je veux manger” - みる → みたい
“Je veux regarder” - いく → いきたい
“Je veux aller”
Remarque importante :
- La forme 〜たい sert exclusivement à exprimer son propre désir.
- Pour poser une question sur ce que souhaite faire une autre personne, on peut utiliser une question comme :
「なにがしたいですか?」
(“Qu’est-ce que tu veux faire ?”)
La structure 〜てほしい#
Pour indiquer que l’on souhaite que quelqu’un d’autre réalise une action, on utilise la structure V-て + ほしい. Celle-ci exprime un désir envers l’action de l’autre personne.
Formation :
- Conjuguez le verbe à la forme 〜て.
- Ajoutez ほしい.
Exemples :
- 見る → 見てほしい
“Je veux que tu regardes” - 手伝う → 手伝ってほしい
“Je veux que tu m’aides” - 来る → 来てほしい
“Je veux qu’il/elle vienne”
Niveaux de langage (politesse)#
Teineigo#
Forme | Présent | Passé | Négatif | Passé négatif |
---|---|---|---|---|
Polie | -ます | -ました | -ません | -ませんでした |
Exemple (かく) | かきます | かきました | かきません | かきませんでした |
Exemple (たべる) | たべます | たべました | たべません | たべませんでした |
Selon les types de verbe :
Groupe | Particularité | Exemple (-ます) |
---|---|---|
ごだん | La dernière syllabe change. | かく → かきます |
いちだん | Radical stable, ajoute simplement -ます. | たべる → たべます |
ふきそく | Formes uniques et spécifiques. | する → します, くる → きます |
Tips :
- Si le verbe se termine par る après une voyelle (い ou え) → いちだん.
- Si le verbe se termine par autre chose que る, ou par る mais avec une consonne (ex. かる) → ごだん.
- Si c’est する ou くる, ce sont les irréguliers
Suffixes de politesse#
Suffixe | Usage | Exemple |
---|---|---|
さん | Neutre et poli. Utilisé pour s’adresser à une personne respectueusement (équivalent de “Monsieur/Madame”). | たなかさん (M./Mme Tanaka) |
さま | Très formel et respectueux. Utilisé pour les clients, la correspondance formelle, ou envers des divinités. | おきゃくさま (cher client) |
くん | Utilisé pour s’adresser à un garçon ou un homme jeune. Peut aussi être utilisé par des supérieurs envers des subordonnés masculins. | たろうくん (Taro, garçon) |
ちゃん | Familier et affectueux. Utilisé pour les enfants, les amis proches ou en termes affectueux. | みきちゃん (Miki, petite fille) |
せんぱい | Pour s’adresser à un supérieur ou à quelqu’un avec plus d’expérience (école, travail, etc.). | たなかせんぱい (senpai Tanaka) |
し | Forme neutre et impersonnelle, souvent utilisée dans les écrits officiels ou académiques. | たなかし (M./Mme Tanaka) |
どの | Très formel, utilisé dans les correspondances officielles ou dans des contextes anciens. | たなかどの (M./Mme Tanaka) |
- Toujours commencer par さん dans un contexte inconnu ou formel.
- Passer à くん ou ちゃん uniquement si la relation est proche ou que la situation le permet.
- Utiliser さま ou どの dans des contextes très formels ou spécifiques.
Vocabulaire et expressions#
Vocabulaire famille#
Japonais (hiragana) | フランスご |
---|---|
ちち (familier) | père |
おとうさん (poli) | père |
はは (familier) | mère |
おかあさん (poli) | mère |
あに (familier) | frère aîné |
おにいさん (poli) | frère aîné |
あね (familier) | sœur aînée |
おねえさん (poli) | sœur aînée |
おとうと | petit frère |
いもうと | petite sœur |
そふ (familier) | grand-père |
おじいさん (poli) | grand-père |
そぼ (familier) | grand-mère |
おばあさん (poli) | grand-mère |
おじ | oncle |
おば | tante |
いとこ | cousin / cousine |
Mots interrogatifs#
Les mots interrogatifs de base :
Mot | Traduction |
---|---|
だれ | Qui |
なに / なん | Quoi / Que |
いつ | Quand |
どこ | Où |
どれ | Lequel |
いくら | Combien (prix) |
どう | Comment |
なんで | Pourquoi (familier) |
どうして | Pourquoi |
なぜ | Pourquoi (formel) |
Les variations avec les particules :
Récap
Particule | Sens principal | Exemple |
---|---|---|
+か | Une possibilité / une incertitude | どこかに行きたい。 → Je veux aller quelque part. |
+も | Tout (positif) / Aucun (négatif) | なにもありません。 → Il n’y a rien. |
+でも | N’importe lequel / une généralité | いつでもいいです。 → N’importe quand ça va. |
Détails Avec +か (indique l’incertitude ou une question indirecte)
Mot de base | Avec +か | Traduction |
---|---|---|
だれ | だれか | Quelqu’un |
なに | なにか | Quelque chose |
いつ | いつか | Un jour / à un moment |
どこ | どこか | Quelque part |
どれ | どれか | L’un de ceux-là |
Avec +も (indique l’exhaustivité ou la négation selon le contexte) |
Mot de base | Avec +も | Traduction |
---|---|---|
だれ | だれも | Tout le monde (positif) / Personne (négatif) |
なに | なにも | Tout (positif) / Rien (négatif) |
いつ | いつも | Toujours (positif) / Jamais (négatif) |
どこ | どこも | Partout (positif) / Nulle part (négatif) |
どれ | どれも | Tous (positif) / Aucun (négatif) |
Avec +でも (indique une possibilité ou une généralité) |
Mot de base | Avec +でも | Traduction |
---|---|---|
だれ | だれでも | N’importe qui |
なに | なにでも | N’importe quoi |
いつ | いつでも | N’importe quand |
どこ | どこでも | N’importe où |
どれ | どれでも | N’importe lequel |
Expressions de localisation#
Mot | Définition | Distance locuteur | Distance l’auditeur |
---|---|---|---|
ここ | Ici | Proche | Indifférent |
あちら / あっち | Par-là | Loin | Loin |
そちら / そっち | Par-là | Loin | Proche |
こちら / こっち | Par ici | Proche | Indifférent |
Mot | Définition | Distance locuteur | Distance auditeur |
---|---|---|---|
この | Ce… (objet) | Proche | Indifférent |
その | Ce… (objet) | Indifférent | Proche |
あの | Ce… (objet) | Loin | Loin |
これ | Ceci | Proche | Indifférent |
それ | Cela | Indifférent | Proche |
あれ | Cela là-bas | Loin | Loin |
Autres#
Être / avoir#
Concept | Forme | Niveau de politesse | Utilisation | Exemple |
---|---|---|---|---|
Présence/Existence d’un objet inanimé | ある (aru) | Neutre / familier | Indique qu’un objet existe quelque part | 机の上に本がある (Tsukue no ue ni hon ga aru) - “Il y a un livre sur la table” |
Présence/Existence d’un objet inanimé | あります (arimasu) | Poli | Indique qu’un objet existe quelque part | 机の上に本があります (Tsukue no ue ni hon ga arimasu) - “Il y a un livre sur la table” |
Présence/Existence d’un être vivant | いる (iru) | Neutre / familier | Indique qu’une personne ou un animal existe quelque part | 公園に犬がいる (Kouen ni inu ga iru) - “Il y a un chien dans le parc” |
Présence/Existence d’un être vivant | います (imasu) | Poli | Indique qu’une personne ou un animal existe quelque part | 公園に犬がいます (Kouen ni inu ga imasu) - “Il y a un chien dans le parc” |
Identité/Description (Nom ou Adjectif en な) | だ (da) | Neutre / familier | Relie un nom ou un adjectif au sujet pour identifier ou décrire | これは本だ (Kore wa hon da) - “Ceci est un livre” |
Identité/Description (Nom ou Adjectif en な) | です (desu) | Poli | Relie un nom ou un adjectif au sujet pour identifier ou décrire | これは本です (Kore wa hon desu) - “Ceci est un livre” |
Description avec Adjectif en い | Pas de だ | Neutre / familier | Pas de copule nécessaire, l’adjectif seul est complet | この山は高い (Kono yama wa takai) - “Cette montagne est haute” |
Description avec Adjectif en い | です (desu) | Poli | Ajoute de la politesse à un adjectif en い (optionnel) | この山は高いです (Kono yama wa takai desu) - “Cette montagne est haute” |
Nominalisation avec の#
En japonais, la particule の peut servir à nominaliser une proposition ou une phrase, c’est-à-dire à la transformer en nom ou en concept. Ainsi, on peut faire référence à une idée, une action ou une situation comme s’il s’agissait d’un objet ou d’un sujet à part entière.
- Construction de base :
[Phrase en forme neutre] + の
Exemple :- わたしが言いたい → わたしが言いたいの
“Ce que je veux dire”
- わたしが言いたい → わたしが言いたいの
Exemples :
Phrase | Traduction / Explication |
---|---|
わたしが いいたい の は これ です。 | “Ce que je veux dire, c’est ceci.” La partie 「わたしが いいたい」 est nominalisée par の, et devient le sujet de は. |
おれが いいたい の は あれ だ。 | “Ce que je (moi) veux dire, c’est ça.” Registre plus familier avec おれ (au lieu de わたし). |
あなたが たべたい の は どれ ですか。 | “La chose que tu veux manger, c’est laquelle ?” Ici, la proposition 「あなたが たべたい」 est nominalisée. |
ぼくが 聞きたい の は、そのりゆう だ。 | “Ce que je veux savoir, c’est la raison (pourquoi).” Nominalisation de 「ぼくが 聞きたい」 (ce que je veux demander). |
きみが 作った の は おいしい ね。 | “Ce que tu as cuisiné est délicieux, n’est-ce pas ?” Nominalisation de 「きみが 作った」 (ce que tu as fait). |
En plus de の, le mot こと peut aussi nominaliser une phrase. Les deux sont parfois interchangeables, mais :
- の : plus informel ou plus concret, souvent utilisé à l’oral.
- Met l’accent sur la situation réelle ou tangible.
- こと : plus formel ou plus abstrait.
- Met l’accent sur le concept, l’idée, la notion.
Exemple :
- わたしが 言いたい の は… (nuance plus directe, conversationnelle)
- わたしが 言いたい こと は… (nuance un peu plus formelle ou abstraite)